Условное предложение выделено запятой, что характерно для реальных условий.
Благодаря употреблению инфинитива to be made в условном предложении создаётся мягкое предположение «должна». В главном предложении тоже употребляется мягкая модальность, и всё высказывание носит доверительный характер.
The harsh fact is that if the government's 2.5 per cent inflation target is to be met, the UK economy will have to ensure a period of very slow growth or even stagnation. - Суровая реальность заключается в том, что, если следовать правительственному пределу инфляции в 2.5%, экономике Англии придется пережить период очень низкого роста или даже стагнации.
Весь комплекс, идущий после первого is, является именной частью составного сказуемого главного предложения: The harsh fact is that...
Частица if - вводный союз условного предложения, занимающий первую часть придаточного дополнения.
Единственная запятая расходуется экономно и употребляется на самом решающем участке - на конце условного предложения.
Союз that вводит придаточное предложение дополнения, а союз if специфицирует его условную часть.
If British Airways and American Airlines are to be linked up, he wants the carriers to surrender many of their takeoff and landing slots at London's Hearthrow airport. - Если компаниям British Airways и American Airlines суждено соединиться, он хочет, чтобы перевозчики отказались от большинства своих взлётно-посадочных полос в лондонском аэропорту Хитроу.
Could/would + Simple Infinitive
Это новый тип конструкции, в котором применяются только эти два глагола в форме Conditional. Они выражают малую вероятность условия и добавляют ещё одну ступень различия в систему уровней вероятности:
The big prize would be if it could persuade the English homes it already supplies with water, electricity or gas to take telecoms too. - Серьезной наградой станет согласие принять также услуги связи, если компании удастся убедить британских домовладельцев, которых она уже снабжает водой, электричеством или газом.
Условное предложение включает определение, представленное без союза. Левый предел задан запрещённой комбинацией типа «двух прямых дополнений в одном предложении быть не может» - то есть [could persuade] the British homes и it запрещены к размещению в одном предложении. Соответственно, это соединение помещает прямое дополнение в одно предложение, а элемент it - в другое.